Mise en scène de Boris Schoemann, compagnie Los Endebles, dans une traduction de Humberto Pérez Mortera.
Avec Guillermina Campuzano, Mahalat Sánchez, Alejandro Morales, José Cremayer, Christian Diez.
Scénographie et costumes Mario Marín del Río, Lumières Fernando Flores Trejo, son Rodrigo Espinosa, affiche Sergio Carreón, diffusion et relations publiques Sandra Narváez, assistanat Anabel Caballero, construction du décor Miguel Tavera.
Coproduction Programme de Théâtre Scolaire - INBA, México en Escena et Compagnie Los Endebles.
+ Le texte en espagnol, traduction de Humberto Perez Mortera
L'humour, le tragique, la forme, la langue, beaucoup de choses me rapprochent de l'univers théâtral de Luc Tartar, que j'ai eu la chance de connaître grâce aux traductions de Humberto Pérez Mortera, lequel a su trouver un auteur contemporain français qui peut apporter énormément ici, au Mexique, où la dramaturgie pour adolescents cherche sa voie.